Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

De passage...

Bonjour!

Bienvenue sur ce blogue dans lequel je vous propose des coups d'oeil éclectiques, au fil de mes humeurs et de mes occupations, des vignettes sur la société japonaise, une incitation au voyage virtuel, j'espère, mais aussi un outil d'adaptation pour ceux qui franchissent le pas et viennent nous retrouver ... à Nagoya!

 

 

Retour à la page d'accueil

22 juillet 2012 7 22 /07 /juillet /2012 09:00

En 1899, 790 Japonais embarquaient sur le Sakura-Maru (佐倉丸), un navire construit en 1887 à Glasgow et acheté par la marine japonaise avant de devenir un bateau postal puis une embarcation dédiée au transport d'immigrés vers Hawaï et le Pérou. Le Pérou avait été le premier pays d'Amérique du Sud (et le 14ème au niveau mondial) à établir des relations diplomatiques avec le Japon en 1873. Arrivés dans ce pays pour y cultiver la canne à sucre ou les hévéas il ne fallut pas longtemps aux Japonais pour s'urbaniser et diversifier leurs activités dans le commerce et autres secteurs financiers, excellant en général dans la plupart de leurs entreprises.

Aujourd'hui les descendants de ces premiers immigrés sont près de 150 000 au Pérou, mettant le pays à la troisième place en matière de population d'origine japonaise après les Etats-Unis et le Brésil.

D'après le site de l'ambassade, le nombre de Péruviens résidant au Japon se monterait à près de 70 000 pas tous, loin s'en faut, d'origine japonaise, mais des accords spéciaux entre les 2 pays facilitent leur venue ici.

Si nombreux ont perdu leurs emplois lors de la crise de 2008, surtout dans notre région, ceux qui sont restés ou qui sont revenus depuis étaient fort heureux de se réunir aujourd'hui au centre de Nagoya pour manger, boire et profiter d' un joli concert de chants, danses et musiques traditionnelles, à l'occasion de leur fête nationale.

costumes.jpg

La plupart venaient de nombreuses villes de la région et même de Hamamatsu, dans la préfecture voisine. Il y a un consulat du Pérou à Nagoya  de même qu'un consulat et une ambassade à Tokyo.

 

La pluie s'était enfin arrêtée! La danse du condor:

danse-du-condor.jpg

danse-du-condor-3.jpgdanse-du-condor-5.jpgdanse-du-condor-6.jpgdanse-du-condor-7.jpgdanse-du-condor-8.jpgdanse-du-condor-9.jpg

Il avait un nombre de petites échoppes proposant boissons et restauration rapide:

echoppe-1.jpg

echoppe-2.jpg

echoppe-3.jpg

Un groupe d'étudiants de l'université de Nagoya ont donné un très bon concert de musique et chants traditionnels:

meidai.jpg

Peut-être que le clou du spectacle ont été les danses de cette petite école:

danses-1.jpg

 danses-2.jpg

danses-3.jpg

danses-4.jpg

danses-5.jpg

Adorables petites filles, suivies par leurs professeurs:

danse-prof.jpg

danse-prof-2.jpg

danse-prof-3.jpg

danse-prof-4.jpg

danse-prof-5.jpg

danse-prof-6.jpg

danse-prof-7.jpg

danse-prof-8.jpg

danse-prof-9.jpg

Pour terminer, le discours du Consul du Pérou à Nagoya:

consul-perou.jpg

Et un tout grand merci à Rosa pour m'avoir parlé de cette fête!

Repost 0
24 juin 2012 7 24 /06 /juin /2012 11:49

On fait le plein de vitamines:

 

carottes-rapees.JPG

On va voir si les sumo-tori sont bien installés dans le sanctuaire de l'organisation religieuse Tenri qui se trouve à proximité de la station Inba sur la ligne Meitetsu Seto-sen : allez-y de préférence le matin si vous voulez voir les maîtres de l'art.

tenri-sumo-2.jpg

tenri-sumo-1.jpg

Un parking vous y attend:

tenri-sumo-parking.jpg

cela fait quelques jours que les bannières de Ônomatsu-beya (阿武松部屋)volent au vent, aussi bien autour du lieu de culte que dans la seto-dôri.

 tenri-sumo-banniere

 

 Et on termine l'après-midi en regardant grossir les myrtilles...........bonne récolte en perspective cette année!

myrtilles-2012-1.jpg

  myrtilles-2012-2.jpg

 zassou-blanc-2.jpg

 Les hortensias aiment la pluie et demain, ils seront ravis:

ajisai-bleu.jpg

 ajisai-rose-2.jpgajisai-rose-detail.jpg

ajisai-blanc-rose.jpg

Repost 0
4 juin 2012 1 04 /06 /juin /2012 05:23

En février prochain l'arrondissement de Moriyama (守山), dans lequel j'habite, fêtera les 50 ans de son intégration au sein de la municipalité de Nagoya.

On a encore des traces des petits châteaux qui se dressaient jadis sur ce territoire très proche des montagnes de Gifu et encore maintenant e plus densément  boisé de Nagoya. Il faisait partie du Pays Owari (Owari no kuni) le fief du clan des Tokugawa. La ville de Owari-Asahi, entre Nagoya et Seto,  jouxte l'arrondissement de Moriyama et mon quartier était à l'origine le village de Omori (la grande forêt.....大森), nom qui est resté dans le cadastre et la gare de la ligne de chemin de fer Meitetsu.

platycodon.jpg

La fleur emblème de Moriyama-ku (守山区) est le platycodon et son arbre, le chêne. C'est d'ailleurs le gland qui a inspiré la création de la mascotte de l'arrondissement, présenté au public l'année dernière dans le cadre du concours ouvert pour lui trouver un nom!

gland.jpg

Et c'est fait......notre écureuil au béret coquin s'appellera MORISU-CHAN (de 'mori', le premier caractère du nom de l'arrondissement dont la prononciation veut aussi dire 'forêt' et 'risu', l'écureil).

Ici et là sur nos chemins sont plantés de petits drapeaux qui annonce la naissance de 'Maurice' (merci Alexandra pour ce clin d'oeil!).

morisuchan.jpg

Repost 0
25 janvier 2012 3 25 /01 /janvier /2012 10:51

En allant faire une virée au centre-ville, je passe devant l'étang en bas de la rue:

ama-ike.jpg

Vous ne le voyez pas sur la photo, mais dans le creux de la berge, sous l'arbre, Monsieur le Héron veille:

heron.jpgheron-2.jpgsur les canards peut-être...

canards.jpgAujourd'hui la grande ville, c'était autour de la mairie de Nagoya et du château!

city-hall.jpg

En continuant ma collection de photos de regards de chaussée (ici celle de l'agence de distribution de l'eau de Nagoya):

nagoya-suido.jpgAu centre, on reconnaît le château:

nagoya-castle.jpgSur le trottoir d'autres aménagements:

nagoya-castle-plaque.jpgDemain, il paraît qu'il va neiger...


Repost 0
26 juillet 2011 2 26 /07 /juillet /2011 10:06

Mercredi dernier, à l'occasion de l'exposition d'oeuvres de Yasuyo Kajita, qui vit à Paris depuis une quinzaine d'années, j'ai eu le plaisir de faire la connaissance d'Ayu Nagao, la créatrice de Dada World.

yasuyo-ayu.jpg

Ces deux amies de collège (ci-dessus devant des peintures de Yasuyo) ont suivi des chemins différents mais leurs oeuvres partagent  fraicheur et poésie.

Je connaissais déjà le style de Yasuyo:

yasuyo.jpg

nocturne.jpg

Ayu peint beaucoup à l'huile et voici son personnage emblématique :

 

edge-ayu

ayu-pain.jpg

Une très jolie rencontre: il ne faut pas que j'oublie Alexandre, le fils de 12 ans de Yasuyo qui m'a montré ses dessins et raconté plein d'histoires de créations sur internet. J'espère que nous pourrons nous revoir très bientôt!

Repost 0
2 juin 2011 4 02 /06 /juin /2011 02:26

Il est temps pour elle de penser à sa santé!

Ce mannequin géant (6,1m de haut, 2,07m de tour de poitrine, 1,8m de tour de taille et 2,15m de tour de hanches....reporté à une femme de 1,60m ça fait les proportions suivantes: 54-47-56...très réalistes, hein?) se trouve à la gare de Nagoya et au cours de l'année est revêtu de différents vêtements en fonction des campagnes ou promotions à laquelle elle participe.


Vous pouvez voir ici un éventail de ses tenues récentes.

Cette année, Nana-chan a 38 ans:

nana-metabo.jpg

 

et participe à a campagne de dépistage du syndrome métabolique...

nana-metabo-2.jpg

et oui, on y revient chaque année.

 

Elle pourrait porter une chemise Hawaïenne, non?

 

Trêve de plaisanterie...dans un mois, c'est la visite médicale de mon lieu de travail et on peut faire faire tout un tas de dépistages, en plus de celui du 'métabo' de toute façon oligatoire comme celui du cancer de l'estomac l'est après 40 ans. En options on propose aux femmes depuis plusieurs années le dépistage du cancer du sein, depuis l'année dernière celui du col de l'utérus (test HPV) et cette année pour tout le monde celui du cancer colorectal et un test sanguin qui permet de dépister tôt les cancers du système digestif (CEA) et pour les hommes, celui de la prostate (PSA).

Repost 0
19 mars 2011 6 19 /03 /mars /2011 10:51
Comme je vous le disais ce matin, HOPE organise une collecte de dons devant l'Hôtel Hilton. Celle-ci devait être limitée à aujourd'hui seulement mais est finalement prolongée jusqu'à mardi compris.
La liste des produits a été enrichie. De plus il y a une collecte de denrées alimentaires dans le lobby de l'hôtel Hilton.
Supporting Japan from Nagoya

March 19, 2011

 

Important announcement from HOPE-JP
-------------------------------------------------------------------

 

We sent a helicopter to assess the situation on the ground and the need is so great that we have decided to extend our Donation Drive until at least Tuesday, March 22nd.  We will be accepting donations from 8am to 4pm on the 20th, 21st and 22nd.

 

HOPE-JP and Global Medic have been collecting supplies to at our Donation Drive at the Hilton Nagoya today and the turnout has been good and many people have already come to donate supplies and show their support. We are hoping that by extending our Donation Drive we will be able to send two more two-ton trucks in the next three days.

 

This Donation Drive is in addition to the ongoing Food Drive organized by Hilton Nagoya. They are collecting non perishable food items in the hotel lobby.

 

Yesterday marked one week after the greatest earthquake ever recorded in Japanese history hit the Tohoku area. There are now around four hundred thousand people who have lost their homes or who have been evacuated and are now living in shelters throughout Northern Japan.

 

We are in need of donations of selected items, funds and volunteers.


Where: Hilton Nagoya (5 minutes walk from exit 7 of Fushimi station).

 

When: From 8am to 4pm on Sunday 20th, Monday 21st and Tuesday 22nd.

 

Items needed: Items marked with an asterisk (*) must be donated in new and unopened packaging

 

·       Diapers – Adult and baby *

·       New baby bottles and nipples

·       Baby wipes *

·       Baby Formula*

·       Napkins * (No tampons, please)

·       Aspirin*

·       Cold & Flu medicine*

·       Hay-fever medicine*

·       Bandages and antiseptic *

·        Hokkairo * (heating patch)

·       Masks*

·       Food stuff, instant noodles

·       Batteries

·       Radios

·       Foldable bicycles

·       For packing and shipping purposes we are asking for cardboard boxes

For this shipment we are not collecting clothing items and blankets. Please do not bring any of these items at this time.

 

Volunteering:

·            We are also looking for volunteers who will help us sort and pack the donations and load them into the truck. If you are interested please contact: isa@hope.or.jp

 

·            We are creating a list of drivers to possibly drive to some of the affected areas. If you are interested to be added to this list please contact: isa@hope.or.jp

 

·            We are looking for people who own trucks and would be willing lend it to HOPE-JP to bring supplies to the affected areas.

 

 

Please come in great numbers and show the people of Northern Japan that Nagoya is with them in spirit. We all have the power to help in a significant way.

 

For any questions or further information please contact: isa@hope.or.jp

To donate funds please visit: 
http://hope.or.jp/en/suben/pr-2011-03.php.

Repost 0
19 mars 2011 6 19 /03 /mars /2011 01:51

Venez nombreux avec vos dons aujourd'hui devant l'hôtel Hilton(rien d'autre que ce qui est dans la liste ci-dessous!)

 

Important announcement to HOPE-JP Supporters

HOPE-JP and Global Medic are organizing with the help of Hilton Nagoya a Donation Drive on Saturday 19th of March selected items and funds desperately needed by the victims of the Tohoku earthquake.

This Donation Drive is in addition to the ongoing Food Drive organized by Hilton Nagoya. They are collecting non perishable food items in the hotel lobby.

Today marks one week after the greatest earthquake ever recorded in Japanese history hit the Tohoku area. There are now around four hundred thousand people who have lost their homes or who have been evacuated and are now living in shelters throughout Northern Japan.

Tomorrow, Saturday 19th of March, we will have a two-ton truck parked at the Hilton Nagoya which will be filled with your donated items and will be driven out to the Sendai area that same evening and arriving the next morning ready to distribute the collected supplies.

We are in need of donations of selected items, funds and volunteers.


Where: Hilton Nagoya (5 minutes walk from exit 7 of Fushimi station).

When: From 8am to 4pm on Saturday, 19th of March, 2011.

Items needed: Items marked with an asterisk (*) must be donated in new and unopened packaging


•    Diapers – Adult and baby *

•    Baby formula *

•    New baby bottles

•    Sanitary Napkins * (No tampons, please)

•    Hokkairo * (heating patch)

•    For packing and shipping purposes we are asking for cardboard boxes and packing tape

•    For this shipment we are not collecting clothing items, blankets or food. Please do not bring any of these items at this time.

Repost 0
18 mars 2011 5 18 /03 /mars /2011 04:27
Pour nos amis en France et ailleurs qui veulent en savoir plus sur la situation à Nagoya et plus généralement dans notre îlot qui comprend 3 préfectures: Aichi, Gifu, Mie, je vous communique le dernier message de notre îlotier:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bonjour,
 
Les récentes nouvelles nous donnent à tous quelques motifs d'espoir. Je remercie ceux d'entre vous qui m'ont communiqué des informations très utiles sur la question des retombées radioactives. Je vous les répercute ci-après : des mesures faites à Meidai hier n'indique aucune augmentation de la radioactivité à Nagoya. Voici également un lien vers un site qui propose des mesures de la radioactivité à Nagoya, heure par heure : http://www.pref.aichi.jp/kankyo/katsudo-ka/housyanou.html . Toujours sur cette question, l'expert français de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire qui se trouve à l'Ambassade de France indique que le nuage chargé de particules radioactives résultant de l'explosion il y a quelques jours à la centrale de Fukushima ne présente en l'état aucun danger à courts ou à longs termes pour la santé humaine.
 
S'agissant des vols au départ d'Osaka, les consignes ont été à nouveau modifiées. Je reproduis ci-après le message que vous trouverez sur le site de l'Ambassade :
L’aide au retour depuis Osaka sera organisée comme suit : rendez-vous est donné ( sans attendre de confirmation) demain vendredi 18 mars à 8h00 du matin au comptoir D du hall "Départs internationaux" de l'aéroport Osaka Kansai international. Cette aide est ouverte en priorité à nos concitoyens et à leur famille n'ayant pas leur résidence habituelle dans l'Ouest du Japon et qui se seraient rendues dans le Kansai suite aux événements en cours. Nous vous rappelons que les Français intéressés sont invités à de nouveau se signaler dans les meilleurs délais 
 
Notre ilôt peut donc également en bénéficier dans la limite des places disponibles et je précise que plusieurs vols sont prévus aujourd'hui.
 
Sur les pastilles d'iode, le consul général de France à Kyoto vient de me confirmer que nous allons recevoir un lot très certainement d'ici demain. Une distribution dont je vous repréciserai les modalités sera organisée à l'Alliance prochainement. Il m'a été indiqué que la quantité de pastilles (prise unique, une pastille/personne) qui va nous être envoyée sera établie à partir de la liste des Français de notre ilôt déjà inscrits sur le registre du consulat. Pour ceux qui ne pourraient donc pas en bénéficier, je rappelle que le moment venu (si cela devait arriver), les autorités japonaises distribueront également des pastilles d'iode. Sauf erreur, ces dernières sont par ailleurs disponibles dans les hôpitaux japonais.

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Depuis hier notre îlotier a commencé à nous renseigner par mail sur l'évolution de la situation; c'est une première depuis la création du système d'îlotage! je le remercie donc pour son initiative.

Ces derniers jours nous étions informés par l'ambassade et  notre représentant des Français à l'étranger, en particulier concernant l'organisation des vols affrétés par la France au départ de Narita et Osaka. Mais ces vols ne concernaient que les habitants du Kantô (région de Tokyo) et les zones affectées par le séisme. Aujourd'hui, on nous propose de profiter de ces vols...si l'on en croit le message ci-dessus.

Ayant reçu ce mail un peu avant midi, et même s'il y a plusieurs vols, ce serait une vraie course pour être sûr d'arriver à l'aéroport d'Osaka.

Quant à l'administration des pastilles d'iode je vous recommande d'écouter l' émission de RFI, Priorité Santé.

Cette semaine, il s'agit des risques pour la santé que présente l'exposition à des émanations radioactives. Il y a des explications très claires concernant l'âge auquel il faut absolument prendre ces comprimés, les conditions temporelles de la prise avant l'exposition et bien sûr les contre-indications.

 

La prise d'iode n'est pas un geste anodin d'auto-médication!!!!!!

 

Repost 0
16 juin 2010 3 16 /06 /juin /2010 02:36

guide-cancer Ce mois-ci, avec notre mensuel gratuit distribué par la municipalité on a reçu ce petit guide. Il présente ce qui est fait en matière de dépistage de certains cancers pour les habitants de Nagoya.

Il fait surtout la promotion d'une nouvelle mesure qui nous permet de bénéficier de ces examens pour la très modique somme de 500 yens dans la plupart des hôpitaux ou cliniques. D'ailleurs le fascicule a été adapté à chaque arrondissement en proposant dans ses dernières pages la liste des établissements dédiés de la circonscription administrative. 

 

Les examens sont offerts pour les cancers suivants:

l'estomac, le colon, les poumons (avec le dépistage de la tuberculose), l'utérus, les seins, la prostate.

La mesure concerne les personne de 40 ans et plus sauf le dépistage du cancer de l'utérus proposé à partir de 20 ans et celui de la prostate à partir de 50 ans.

Certaines catégories de la population sont exemptées de toute participation financière: personnes de plus de 70 ans, celles à faibles revenus (qui ne paient pas d'impots locaux), celles qui dépendent des aides sociales, les personnes handicapées, les personnes abandonnées en Chine après la seconde guerre mondiale et qui ont bénéficié des mesures de rapatriation au Japon...

On trouve dans le fascicule des coupons à remplir et soumettre à l'hôpital dans lequel on va subir les dépistages. La municipalité va plus loin que le cancer puisqu'elle propose aux femmes dont les âges s'échelonnent tous les 5 ans de 40 à 70 ans un test de l'ostéoporose, pour 500 yens également. On encourage également les habitants à faire vérifier leur exposition aux risques de la maladie parodontale; c'est gratuit pour ceux qui ont 40, 50 et 70 ans.

En ce qui concerne les cancers du sein et de l'utérus, Nagoya a décidé d'envoyer des coupons gratuits à des personnes d'âges ciblés: ils concernent les femmes de 20, 25, 30, 35 et 40 ans pour le cancer de l'utérus et celles de 40, 45, 50, 55 et 60 ans pour celui du sein.

 



Et voici le logo de la campagne municipale 健康なごやプラン21

(le projet santé 21 de Nagoya)

kenkou-nagoya-21

Repost 0