<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Nagoya en français]]></title>
    <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Nagoya en français&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/39/17/77/avatar.png</url>
        <title><![CDATA[Commentaires du blog: Nagoya en français]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:24:34 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 08:24:34 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, NC NC</copyright>            <category>Voyages</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de shashinka29(sandrine)]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-des-flocons-avant-noel-41432912-comments.html#comment53186157</link>        <description><![CDATA[
  ici aussi ya de la nige avant noel ca fait je ne sais plus combien d'années j'avais pas vu ça!!!!et c'est super surprenant!!!!!en tout cas ca fait beaux sur tes photos!!!<br>
  bizz<br>
  sandrine

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 11:37:48 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-des-flocons-avant-noel-41432912-comments.html#comment53186157</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53177218</link>        <description><![CDATA[
  <strong><span style="color: #993366;">Rentrer les pieds est pratiquement une posture imposée lors du port du kimono. Je me souviens lorsque ma fille avait fait des photographies officielles avec
  son kimono des 20 ans, l'assistante de la photographe lui avait placé les pieds ainsi.<br>
  <br>
  Dans les photos de mode modernes, une position avec les pied en dedans donne au mannequin une allure de petite fille, ou de&nbsp;personne fragile, &nbsp;très prisées par les
  Japonais.</span></strong>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:24:34 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53177218</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53177129</link>        <description><![CDATA[
  <span style="color: #993366;"><strong>Je crois que ce n'est pas très difficile de faire un kimono. Que des bandes rectangulaires. Ce qui fait la beauté de ce vêtement c'est la qualité du tissu, le
  placement des motifs et l'harmonisation avec le obi.</strong></span>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:21:40 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53177129</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-des-flocons-avant-noel-41432912-comments.html#comment53177062</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    <strong><span style="color: #993366;">Radio française en bruit de fond dans mes semi-tropiques japonaises, je trouve toujours cela surprenant quand un bulletin météo émis pour un pays de l'autre
    côté du monde pourrait être le mien.&nbsp; Je viens de lire ta charmante ode à la neige!</span></strong>
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:19:47 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-des-flocons-avant-noel-41432912-comments.html#comment53177062</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Lôlà]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-des-flocons-avant-noel-41432912-comments.html#comment53176715</link>        <description><![CDATA[
  C'est beau ! De la neige aux quatre coins du Monde ?<br>
  &nbsp;J'en ai fait une Ode sur la tortuelegere, hier !

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:05:11 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-des-flocons-avant-noel-41432912-comments.html#comment53176715</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de eg]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53176383</link>        <description><![CDATA[
  J'aime vraiment beaucoup, ah si j'étais couturière!!

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 07:52:58 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53176383</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53173816</link>        <description><![CDATA[
  <span style="color: #993366;"><b>Le concept de 'mori-girl' convient assez bien aux adeptes du cocooning <img src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_cool.gif" border="0"><br>
  Moi, j'aime beaucoup toutes les subversions qui font bouger la mode et cette customisation a contribué au renouveau du kimono et du yukata chez les jeunes.</b></span>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 02:18:46 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53173816</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53173803</link>        <description><![CDATA[
  <span style="color: #993366;"><b>C'est plus que de la pub, Claire puisqu'il s'agit de l'organisme qui régit la mutuelle complémentaire des universités privées. Toutes nos données sont informatisées
  et donc on a un fichier personnel auquel on a accès pour consulter ces données et obtenir des informations ou des conseils de santé.</b></span>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 02:16:53 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53173803</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53173786</link>        <description><![CDATA[
  <span style="color: #993366;"><b>J'avais un kimono que j'ai donné, mais je n'en ai jamais porté. Disons que mon physique n'est absolument pas adapté à ce vêtement. Il faut avoir une largeur de
  hanches qui ne dépasse pas trop celle de la poitrine. Le kimono est beau lorsque la ligne est bien droite et dès que l'on a la taille un peu trop marquée ou les hanches trop larges il faut rétablir
  l'équilibre en comblant avec des serviettes éponges sous le vêtement...avec moi ça donnerait un infâme tonneau!!</b></span>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 02:14:55 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53173786</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-ma-p-tite-vie-2--40915381-comments.html#comment53173759</link>        <description><![CDATA[
  <span style="color: #993366;"><b>Merci Régine! tu sais en fait j'ai horreur des anniversaires...mais cette année ça m'a fait drôlement plaisir de recevoir tout ça. Bises à vous 4.</b></span>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 02:10:42 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-ma-p-tite-vie-2--40915381-comments.html#comment53173759</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Régine]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-ma-p-tite-vie-2--40915381-comments.html#comment53170359</link>        <description><![CDATA[
  chère Béatrix... mieux vaut tard que jamais :B*o*n*n*e*&nbsp; A*n*n*i*v*e*r*s*a*i*r*e&nbsp; ... et si tu me dis la date, l'année prochaine je serai à l'heure ;-) ...<br>
  Grosses bises à partager avec tes filles<br>
  Régine

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 23:13:40 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-ma-p-tite-vie-2--40915381-comments.html#comment53170359</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Cinnamonroll]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53145256</link>        <description><![CDATA[
  Tres intéressant post...comme tjs! lol!<br>
  <span style="font-family: verdana, tahoma, arial, sans-serif; font-size: 12px; color: #333333; line-height: 18px;">Baiya,&nbsp;</span>est ce que tu possèdes un vrai kimono?&nbsp;

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:27:07 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53145256</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Claire]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53145116</link>        <description><![CDATA[
  Pff, ils exagèrent là quand même. Quelle pub invasive ! C'est un peu scandaleux !<br>
  En France, la seule chose qui s'en rapprocherait vaguement, c'est le courrier que tu reçois et qui t'informe qu'avec le gel tes canalisations d'eau ont PEUT-ETRE explosé, alors si tu payes tout de
  suite tu seras assuré.<br>
  Mais quand même, ce que tu as reçu concerne la santé, je trouve que ça va trop loin...

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:24:16 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53145116</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Claire]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53144994</link>        <description><![CDATA[
  J'ai toujours trouvé ça un peu étrange, cette façon de customiser les kimonos... Autant j'aime croiser des femmes en kimono les jours de fête au Japon (et aussi sur certains lieux touristiques),
  autant je trouve ça un peu désaccordé de mettre par exemple une veste en jean sur un kimono...<br>
  En tout cas, ce concept de "mori-girl" est intéressant et si j'étais Japonaise je ferais sûrement partie du groupe ! ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:21:37 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53144994</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de margareth]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53091163</link>        <description><![CDATA[
  J'aime cette façon d'actualiser le&nbsp; Kimono, ce costume que je trouve très élégant. Cela prouve qu'il reste une tradition vivante. Une chose m'amuse : souvent en Occident les filles ont plutôt
  tendance à tourner les pieds vers l'extérieur, contrairement aux japonaises qui les rentrent.

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 17:06:17 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53091163</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Azalées]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53064113</link>        <description><![CDATA[
  Si toi qui cultives tes propres légumes, fais de la gym&nbsp;etc..&nbsp; avait eu ce genre de problèmes, restait plus qu"à se recoucher!<br>
  Mais non, on s'accroche !<br>
  Bises

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 17 Dec 2009 07:15:03 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53064113</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Victor DEL REY]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53037409</link>        <description><![CDATA[
  Sujet très intéressant. Ca donne envie d'en savoir plus...<br>
  <br>
  N'hésitez pas à venir visiter mon blog :<br>
  <br>
  http://victordelrey.over-blog.com/<br>
  <br>
  A bientot

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 17:26:42 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53037409</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Dvorah]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53009693</link>        <description><![CDATA[
  J'adore la deuxième façon d'être mori-girl !

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 08:48:11 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53009693</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de shashinka29(sandrine)]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53008598</link>        <description><![CDATA[
  c'est pour faire peur ce courrier???lol<br>
  ils font des trucs encore plus bizarre qu'en france!!!mdrr<br>
  bizz<br>
  sandrine

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 08:28:37 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53008598</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de shashinka29(sandrine)]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53008225</link>        <description><![CDATA[
  en tout cas les photos du magazine ont l'air sympa!et c'est interessant de voir comment le kimono peut être "modernisé"!cela va t'il dvenir un mode mondial???? lol<br>
  bizz<br>
  sandrine

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 08:22:09 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-d-autres-mori-girls--41203618-comments.html#comment53008225</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de n]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53002555</link>        <description><![CDATA[
  Félicitations !! ... ?

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 00:29:07 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-actu-metabo-41206057-comments.html#comment53002555</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Alice &amp; Peter Punk]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment53002214</link>        <description><![CDATA[
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Eh bien, sur l'idée, et cette mode, je trouve les Mori Girls assez intéressantes. Mais
    il est vrai que les Japonais dans leur caractère "jusqu'au-boutiste" arrivent parfois à grossir le trait et à vouloir de nouveau se catégoriser encore plus, chose qu'a su si bien leur enseigner
    leur société.<br>
    <br>
    Je ne connaissais pas les ladies-dansei :) Je suis ravie d'apprendre encore plus de ces choses un peu folles. Je vais aller me renseigner davantage.<br>
    <br>
    J'ai pour ma part découvert cet été les dansou, ces jeunes femmes qui se travestissent en homme (disons en garçon de café) et qui accueillent une clientèle exclusivement féminine. J'y suis allée,
    il n'y a rien de bien méchant derrière tout cela, juste un certain goût pour le travestissement, mais tout de même, de ce que j'ai pu voir, ces jeunes femmes travesties entretiennent le fantasme
    de leurs clientes en fleuretant légèrement avec elles (avec les paroles seulement bien entendu). <a href="http://80plus1.net/index2.html">http://80plus1.net/index2.html</a><br>
    <br>
    Il y a aussi les o nabe, où là, les filles sont ouvertement homosexuelles et cherchent à devenir des hommes. Il y a apparemment un documentaire de 1995, Shinjuku Boys, sur un club qui s'appelle
    le Marilyn, situé dans la Golden Gai de Shinjuku comme son titre l’indique. Ce n'est pas nouveau, c'est vrai, mais pour moi qui ai débarqué il y a un peu plus d'un an, et même si je savais que le
    Japon recelait des surprises, je suis toujours étonnée quand je me rends compte qu’en effet, toutes ces choses existent. <a href=
    "http://www.dfgdocs.com/Directory/Titles/1136.aspx">http://www.dfgdocs.com/Directory/Titles/1136.aspx</a></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Je suis vraiment fascinée par toutes les sortes de sous-cultures et je suis assez
    servie ici&nbsp;</span><span style=
    "font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;">J</span></span>
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Elles m’apprennent pas mal de choses sur l’être humain, et puis, en tant qu’admiratrice
    du travail de la photographe Diane Arbus, forcément, je ne peux qu’être attirée par les gens un peu en marge de la société.</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Je vous remercie en tous cas pour votre blog, j’ai lu quelques articles et je le trouve
    fort intéressant et parfois très marrant (on est au Japon, et forcément, il y a des choses assez bizarres, et pour nous autres français, parfois assez amusantes). Votre écriture est également
    très dynamique, c’est un plaisir. Vous pouvez me compter parmi vos lecteurs réguliers désormais&nbsp;!</span>
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 00:12:51 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment53002214</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Baiya]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment52969416</link>        <description><![CDATA[
  <strong><span style="color: #993366;">Merci pour ce long et très intéressant commentaire. Je prépare un autre billet basé sur les mori-girl. Je vais de ce pas lire votre article!<br>
  <br>
  Au fait, connaissez-vous les 'ladies-dansei'? vous trouverez un billet à leur sujet sur ce blog.</span></strong>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:10:26 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment52969416</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Alice &amp; Peter Punk]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment52966166</link>        <description><![CDATA[
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Bonjour,<br>
    <br>
    J'ai lu votre article avec attention et rajoute les deux endroits que vous citez à mon carnet d'adresse.<br>
    <br>
    J'enquête en effet sur les mouvements <em><span style=
    "font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi;">underground</span></em> et la mode venue de la rue. J'habite à
    Tokyo et ai écrit il y a deux jours un article sur les Mori Girls sur mon blog (mon blog est écrit en anglais pour essayer d’avoir un lectorat plus large). Au début, je ne voulais faire de mon
    blog qu'un espace réservé à mes photos mais écrire me permet également d'effectuer des recherches et me pousse à me renseigner sur ce pays qui m'accueille depuis un peu plus d'un an
    maintenant.<br>
    <br>
    La mode est un sujet qui me fascine et évidemment, le phénomène Mori Girl, n'est pour moi pas tombé dans l'oreille d'une sourde.<br>
    <br>
    Je dirais en revue des commentaires que j'ai pu noté, qu'en effet, les adulescents ne sont pas seulement propres au Japon (si lire encore des contes de fée à mon âge, manger des sucreries, aimer
    les t-shirts à motifs d'animaux et dormir avec mon ours en peluche à la tête de mon lit fait de moi une adulescente, j'acquiesce). C’est un phénomène générale, peut-être du à une société de plus
    en plus stressante (qu’a-t-on du coup comme meilleur refuge que l’enfance&nbsp;?). Cependant, les Mori Girls ne sont pas les seules à pratiquer ce maintien dans l’enfance ou l’adolescence, les
    lolitas l’ont fait avant elle.</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Mais être Mori Girl, ce n’est pas seulement cela. Ce que je trouve intéressant dans ce
    phénomène, c’est le goût de ces jeunes filles et jeunes femmes pour les choses anciennes et antiques, le côté écolo (bon, c’est un peu «&nbsp;fashion&nbsp;» en ce moment, donc rien d’innovant,
    mais cela se respecte), et un certain goût et retour à l’analogique (leurs appareils-photo préférés sont des appareils traditionnels [cad à film] et même pire, des Holga et Diana). Après, il y a
    un certains nombres de règles que je trouve limite ridicules, mais ça, c’est le Japon, je pense que nous aurons beau faire des efforts, il y a des choses que nous ne comprendrons jamais.</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Je compte en écrire plus sur les Mori Girl et si vous le désirez, vous pouvez suivre
    mon blog. Je garde en tous cas un œil sur le vôtre, chère compatriote.</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style="font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Bien à vous.<br></span><span style=
    "font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Alice &amp; Peter Punk</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 10pt;">
    <span style=
    "font-size: 7.5pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">http://aliceetpeterpunk.blogspot.com/2009/12/probably-latest-and-hotest-underground.html</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 15 Dec 2009 13:05:36 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment52966166</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de eg]]></title>
        <link>http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment52952704</link>        <description><![CDATA[
  Bea je me contenterai de quelques photos sur le net ou d'un lien...<br>
  Tiens si tu me mets le mot en japonais je peux l'écrire dans google et trouver plein d'image?<br>
  J'ai un soucis pour habiller la petite. Elle ne veux absolument pas se couvrir car ce n'est pas assez mode...résultat elle a attrapé froid...

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 15 Dec 2009 08:45:13 +0100</pubDate>        <guid >http://nagoya-en-francais.over-blog.com/article-mori-girl-la-fille-de-la-foret--39869927-comments.html#comment52952704</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>