Calendrier

Mai 2008
L M M J V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
<< < > >>

Présentation

Bonjour!

Bienvenue sur ce blog dans lequel je vous propose des coups d'oeil éclectiques, au fil de mes humeurs et de mes occupations, des vignettes sur la société japonaise, une incitation au voyage virtuel, j'espère, mais aussi un outil d'adaptation pour ceux qui franchissent le pas et viennent nous retrouver ... à Nagoya! 

 

Retour à la page d'accueil

 

Nagoya Walkathon 2008

le 17 ème Walkathon aura lieu le 18 mai dans le parc du Château de Nagoya.
Cet événement annuel a permis de réunir 7,5 millions de yens rien que lors de
 sa tenue l'année dernière, une somme distribuée à différentes organisations
caritatives locales.
Vous êtes invités à participer!
La participation coûte 2000 yens par adulte et vous donne droit à un T-Shirt
dédié et un billet de loterie
.Pour tous ceux que le sport effraie, rassurez-vous;
le Walkathon est comme son nom l'indique une grande marche organisée dans le parc,
agrémentée de ventes de boissons et autres friandises ainsi que d'un show
Pour tous renseignements:
consultez le
site ou contactez-moi!


Lundi 21 avril 2008
Aujourd'hui une amie m'a apporté quelque chose de très spécial... son coup de téléphone avant d'arriver m'avait remplie d'inquiétude car je savais que j'aurais droit à un présent mais quant au contenu...mystère!

Et voilà:

Rien de bien mystérieux me direz-vous...juste des mochi blanc et rose, autrement dit aux deux couleurs auspicieuses et que l'on offre couramment à l'occasion d'une naissance ou de tout autre événement heureux.

Mais ces deux mochi-là ont une fonction particulière:
je précise que le blanc était aussi rond et entier que le rose, mais qu'ayant oublié de prendre une photo dans ma hâte de l'entamer, j'en profite pour apporter la preuve que je l'ai bien goûté!

Vous vous rappelez peut-être d'un billet sur
le mauvais sort  écrit autour du nouvel an. Ces deux gâteaux de riz glutineux servent à conjurer le mauvais sort en faveur d'un jeune homme qui rentre dans sa 25 ème année. Lui ne doit surtout pas y toucher mais ses parents distribuent ces mochi à des amis et connaissances.
La boîte est recouverte d'un papier blanc avec l'inscription "yaku-iwai" (厄祝),  autrement dit "infortune - célébration" le deuxième terme portant en lui tout le soulagement que doit éprouver celui dont l'âge est un peu délicat, car les personnes ayant reçu les gâteaux, en les consommant, débarassent le "yaku-doshi" d'une partie de sa mauvaise fortune.
 
par Baiya publié dans : Pratiques culturelles communauté : Expatrie(e)s
ajouter un commentaire commentaires (2)    créer un trackback recommander
Jeudi 28 février 2008

les équilles (un des autres noms du lançon , connu également sous les appellations de: amille, graveline, jolivet, anguille de sable, talarek, lanti anzona) sont arrivées dans nos supermarchés et nous pourrons en profiter pendant environ un mois. 

ko-unago.JPG



Ces petits poissons font en ce moment 3 à 4 cm. Au moment où ils sortent des filets, ils sont transparents. Après les avoir lavés et cuits à l'étuvée pendant 5 mns dès le retour des bâteaux (il faut que ces opérations soient réalisées rapidement sinon le goût s'en ressent et devient teinté d'amertume), les pêcheurs les font sécher légèrement à l'air libre pendant une journée avant de les envoyer dans les centres commerciaux. Pour voir le processus en photos cliquer ici

En japonais on les appelle ko-unago et écrit en kanji ( 小女子) cela veut dire "petites filles". 

Comment les consommer?
Naturellement salées, le plus simple est de les poser sur un bol de riz chaud avec du daikon râpé menu et assaisonné de sauce de soja. On les fait en tempura et on peut les mettre dans des omelettes, du riz sauté etc.... Passées dans l'huile, elles parfument les salades et sont utilisées dans des préparations vinaigrées. 

Toute l'année on trouve dans les supermarchés japonais d'autres bébés poissons qui ne sont pas de la même famille et qui sont beaucoup plus petits (1 à 2 cms); connus sous le terme générique de jako ou zako (雑魚autrement dit "petits poissons" d'espèces mélangées; ils sont précédés du terme chirimen s'ils ont été séchés) ou  shirasu (白子enfants blancs, quand il s'agit de bébés sardines....) ils sont très appréciés des enfants, même quand ceux-ci n'aiment pas le poisson!

zako.jpg



par Baiya publié dans : Pratiques culturelles communauté : Japon
ajouter un commentaire commentaires (2)    créer un trackback recommander
Jeudi 21 février 2008
Cela faisait longtemps que j'en rêvais, depuis que ces messieurs avaient sonné à ma porte il y a deux-trois ans, mais que j'avais décliné leur offre.

undefined



Oui, vous l'avez deviné: je me suis acheté un baril de 8 kgs de miso blanc, de la variété 'shinshû' autrement dit de la région de Nagano, une pâte faite avec des ingrédients 100% japonais, du soja et du riz.

miso2.JPG


miso3.JPG

Il s'agit d'une variété qui est très différente de la pâte rouge que l'on utilise de préférence dans la région de Nagoya. 

miso4.JPG

Les fabricants vendent à domicile mais leur camionnette ne vient qu'une fois par an environ dans notre quartier. Il faut dire qu'un baril de cette taille doit me faire 2 à 3 ans selon le vendeur. Quand on achète des boîtes de 500g ou un kilo de miso au supermarché, il y a une date limite de consommation car une fois détaillée de la sorte, le kôbo (autrement dit le levain du miso, fait à partir de l'aspergille, kôji) meurt alors que conservé dans son baril il continue à vivre et donc préserve la pâte de toute altération : on prélève uniquement la quantité à utiliser avec une cuillère propre et on couvre la surface de façon à ce qu'elle ne soit pas en contact avec l'air; à part ces précautions, le baril se conserve à température ambiante.

Question subsidiaire: le prix..... le vendeur m'a indiqué que vue la très haute saveur de cette pâte, je peux n'utiliser qu'un tiers de la quantité que je mets d'ordinaire dans ma soupe. Il avait raison! Et heureusement, car cela coûte trois fois plus cher que les produits que j'achète normalement (et je prends toujours des produits très haut de gamme, sans additifs, colorants ou conservateurs).         

A vous de deviner le prix du baril!

undefined





par Baiya publié dans : Pratiques culturelles communauté : Asie
ajouter un commentaire commentaires (6)    créer un trackback recommander
Samedi 9 février 2008
Il y a un peu partout dans le Japon un festival dédié!
Et oui, cela s'appelle hari-ku-yô, ou cérémonie en l'honneur des aiguilles (hari) et cela a lieu le 8 février (donc réservez cette date pour l'année prochaine!!!!).
On peut assister à cette cérémonie au temple de
Sensôji à Tokyo, Hôrinji à Kyoto.... Wakamiya-Hachiman à Nagoya.
C'est une pratique qui date de l'ère Meiji. L'aiguille et les travaux pour lesquels elle est indispensable ayant une grande part dans la vie d'une femme de l'époque, perdre une aiguille prenait une signification particulièrement malheureuse. Ce jour-là on laisse les aiguilles se reposer et on va prier au temple pour que la protection divine soit clémente à l'égard de la couturière et son entourage. On apporte les aiguilles usées, rouillées ou inutilisables et on les plante dans d'énormes pains de tofu ou de konnyaku. Bien sûr de nos jours le festival est observé par toutes sortes de femmes qui ne sont pas forcément des couturières, mais il est sponsorisé par différentes associations de couturières et en particulier de celles spécialisées dans la confection de kimono . 
Cette année Chunichi-shimbun rapporte qu'environ 2000 personnes se sont rendues au temple Wakamiya à Nagoya et chaque année 30 000 à 50 000 aiguilles sont recueillies par le sanctuaire.

2008_p2082367.jpg






















Voir la page qui abrite la photo ci-dessus (dédié à Sensô-ji).
par Baiya publié dans : Pratiques culturelles communauté : Expatrie(e)s
ajouter un commentaire commentaires (3)    créer un trackback recommander
Lundi 4 février 2008
et ce ne sera pas à moi que vous le devrez mais au remarquable SCRAPOJAPON, le travail de Pascale qui, elle, a pu aller à Ryûsenji hier, bravant un temps exécrable. Nul doute que sa fortune annuelle est faite! en tout cas c'est mon plus cher désir.
Setsubun à Ryûsenji , un lieu de culte dont je vous ai déjà parlé, attire chaque année plusieurs dizaines de milliers de personnes et est même inscrit sur certains circuits touristiques, donc si vous habitez dans notre région, prenez date pour l'année prochaine.
par Baiya publié dans : Pratiques culturelles communauté : Tout sur le Japon
ajouter un commentaire commentaires (2)    créer un trackback recommander
compteur pour site internet sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus