Bonjour!

Bienvenue sur ce blogue dans lequel je vous propose des coups d'oeil éclectiques, au fil de mes humeurs et de mes occupations, des vignettes sur la société japonaise, une incitation au voyage virtuel, j'espère, mais aussi un outil d'adaptation pour ceux qui franchissent le pas et viennent nous retrouver ... à Nagoya!


Retour à la page d'accueil


Vu dans ma ville

Jeudi 13 septembre 2007

En allant dans le centre commercial de mon quartier j'ai pu admirer au sortir des caisses du supermarché  une exposition-vente pas banale: celle de meubles fabriqués par des prisonniers. Ce sont des objets uniques qui sortent des mains de personnes qui possèdent différents niveaux de compétence mais si je vous dis qu'il y avait un petit meuble laqué noir et rouge de style traditionnel vendu à ....... 315 000 yens (environ 1980 euros), vous comprendrez que la facture de certaines de ces oeuvres est remarquable. Ce n'est pas la première fois que j'entends parler des activités de réinsertion organisées par les prisons mais je n'avais encore jamais vu de mes propres yeux ce dont il s'agissait. 

Et j'ai donc voulu en savoir plus! Le pays compte en tout 68 établissements pénitenciers qui proposent des formations professionnelles de résinsertion; il s'agit de menuiserie, imprimerie, confection textile , travail du cuir, sculpture, facture d'objets de culte (autel des ancêtres), produits agricoles (thé) etc... Les produits manufacturés  sont ensuite mis en vente par le biais d'une agence para-gouvernementale, la CAPIC,  qui dépend du ministère de la justice. Je compte bien maintenant essayer de trouver un point de vente dans ma préfecture!    

Par Baiya
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Dimanche 7 octobre 2007
Higan-bana.JPG C'est à cette époque de l'année que fleurissent les "higan-bana" ou fleurs de "higan". "Higan" c'est l'au-delà et cela définit une période de 7 jours à l'occasion des équinoxes de printemps et d'été pendant lesquelles on va visiter les tombes des ancêtres.  

De la famille des amaryllis, les "higan-bana" sont vraiment le symbole de la saison et leur belle couleur flamboyante se trouve être aussi celle de la poste japonaise qui a été privatisée et a adopté un nouveau titre et un nouveau logo depuis le premier octobre. JP.jpg
Sur la photo (Chunichi Shimbun 1er octobre 2007), à droite, l'ancien logo qui est d'ailleurs le signe écrit qui veut dire "code postal" en japonais et à droite, le nouveau  sigle et logo de "
Japan Post " (Corporation). Pour l'instant ils cohabitent encore sur les pancartes devant les bureaux de poste. A l'occasion de la naissance de cette institution la poste japonaise a sorti une série de timbres commémoratifs:
JP1.JPG JP2.JPG

La première série relate les étapes décisives de l'histoire des services postaux japonais, avec le portrait du fondateur de la poste japonaise en 1871,
Maejima Hisoka et des gravures d'époque représentant les guichets à l'intérieur des postes, le coche postal et le sceau. La deuxième série représentent des fleurs et oiseux des 4 saisons (tournesols, camélias, fleurs de cerisier, pivoines...), 8 oeuvres de  Sakai Hoitsu (1761-1828) et 2 de son disciple Suzuki Kiitsu (1796-1858). Ce sont des timbres à 80 yen qui servent à l'afranchissement d'une lettre pour le Japon intra-muros.

Par Baiya
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Lundi 8 octobre 2007
Le vocabulaire japonais regorge d'expressions formées à partir du possessif anglais "my" qui impliquent individualité et liberté de choix: on a "My Home" (accession à la propriété foncière) , " My Car" (...pour la voiture perso), My Hashi" (le choix de prendre ses propres baguettes quand on va au restaurant pour éviter d'utiliser des baguettes jetables) .... et aussi "My Bag" et "My Basket" pour lutter contre l'utilisation des sacs en plastique. 
La chaîne de supermarchés
JUSCO en particulier propose depuis quelques my-basket.jpg années d'acheter un panier en plastique rose à 315 yens, panier qui se pose sur les chariots du supermarché et que la caissière remplit directement avec vos achats ce qui lui permet de ne pas vous donner de sacs en plastique. A la place le client a une carte que l'on tamponne à chaque passage à la caisse. 20 tampons donnent droit à un coupon d'achat de 100 yen. Les 5 (jour sans sac, "No-fukuro-day".... une autre concoction linguistique métisse), les 11 (jour AEON, le groupe commercial propriétaire de JUSCO), les  20 et 30 (jours de remerciement des clients) de chaque mois, le nombre de tampons est doublé. On peut aussi se contenter de n'importe quel autre sac acheté ou de sa fabrication opur le remplir de ses achats.

Depuis le 21 septembre dans la municipalité de ISE (préfecture de MIE, à l'ouest d'AICHI) et depuis le 1er octobre dans l'arrondissement de Midori-ku (sud de Nagoya), les sacs en plastique sont devenus payants  dans la plupart des commerces, en particulier les supermarchés, et selon un magasin APITA de Midori-ku, alors qu'avant l'institution de cette nouvelle mesure seuls 20% de leurs clients ne se servaient pas de sacs en plastique, maintenant environ 90% ne les demandent plus. Les plus réfractaires sont .....les étudiants qui se servent des sacs comme sacs poubelle et les hommes qui ne pensent pas toujours à prendre un sac ou un panier lorsqu'ils vont faire leurs courses! (selon un article en première page de l'édition du soir du Chunichi du 6 octobre 2007, qui montre la photo de l'intérieur d'une pharmacie avec des sacs de petite taille à 2 yen par sac ou 5 yens pour un sac de taille ordinaire)


Si on ne compte pas les bébés et enfants en bas âge, chaque habitant du Japon en 2002 utilisait en moyenne 300 sacs en plastique par an, soit, à raison de 18,3 ml de pétrole par sac, une consommation de 
2 790 000 barils de 200 litres de pétrole. Le coût de production d'un sac se situe entre 2 ou 3 yen. En mai 2006 environ 12,6% des clients de JUSCO présentaient leurs propres sacs ou paniers soit une économie de 2087 barils de pétrole, selon des chiffres publiés sur le site de l'enseigne. 
Par Baiya
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mercredi 10 octobre 2007

A Nagoya, on n'a que l'embarras du choix pour trouver du bon pain. La mode actuellement est à la mention "levain" plus ou moins fiable, d'ailleurs sur les baguettes et autres pains. 

Dans mon quartier, un jeune couple tient une toute petite boulangerie avec des brioches absolument délicieuses:
Polka, à Owariasahi

A  Nisshin, dans le quartier où je travaille, un jeune couple un peu moins convivial que celui de Polka, mais un pain de très haute qualité:
Boulangerie 匠 (Takumi), évaluée
ici

Il y en a bien d'autres, mais je ne peux vous laisser sans mentionner un des meilleurs:
Blancpain!

Par Baiya
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Samedi 20 octobre 2007
dragons-sale.jpg  
(photo du Chunichi du 3 octobre 2007)


Voilà à quoi on peut s'attendre demain alors que l'équipe des dragons a gagné consécutivement les trois premiers matchs du second stage des Climax Series, a rendu les deux suivants inutiles et s'est ainsi qualifiée pour les Nihon Series, répétant l'exploit de l'année dernière. D'ailleurs la série de 7 matchs des Nihon Series a une allure de déjà vu puisque leurs adversaires sont l'équipe de Hokkaido, Nippon Ham, dont l'entraineur est américain. En 2006, Nippon Ham avait gagné donc nos dragons bleus vont aller au boulot avec un esprit de revanche!

Et demain, dimanche, allez faire les soldes qui reprennent avec encore plus de vigueur!!!!!!!
Par Baiya
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés